1. H Συμφωνία των Πρεσπών (εφεξής, Συμφωνία) προβλέπει ότι ο επιθετικός προσδιορισμός για το κράτος, τα επίσημα όργανά του και τις άλλες δημόσιες οντότητες θα ευθυγραμμίζεται υποχρεωτικώς με το επίσημο ή το σύντομο όνομα της χώρας, δηλαδή «κυβέρνηση/κοινοβούλιο/στρατός/σύνορα της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας», ή «κυβέρνηση/κοινοβούλιο/στρατός/σύνορα της Βόρειας Μακεδονίας» αντιστοίχως -και όχι «μακεδονική/ό/ός/ά κυβέρνηση/κοινοβούλιο/στρατός/σύνορα». Το ίδιο ισχύει και για ιδιωτικές οντότητες και δρώντες που σχετίζονται με το κράτος και τους δημόσιους φορείς και οντότητες, έχουν συσταθεί με Νόμο και απολαμβάνουν οικονομική υποστήριξη από το κράτος για δραστηριότητές τους στο εξωτερικό.
2. Βάσει των ανωτέρω, είναι αντίθετες στη Συμφωνία ονομασίες, όπως αυτές που αναφέρετε: «Μακεδονικός στρατός», «Μακεδονικό Κοινοβούλιο», «Μακεδονικά Σύνορα» και απαγορεύεται στο εξής η χρήση τους.
3. Με τη Συμφωνία, η βόρεια γείτων αποκηρύσσει οιαδήποτε διεκδίκηση σχέσης της με την Αρχαία Μακεδονία, της οποίας η ελληνική ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά κατοχυρώνεται έναντι του «ψευδο-μακεδονισμού». Στο Άρθρο 7(4), τα δύο Μέρη «σημειώνουν ότι η επίσημη γλώσσα και τα άλλα χαρακτηριστικά του Δεύτερου Μέρους (ΣΗΜ.: της Βόρειας Μακεδονίας) δεν έχουν σχέση με τον αρχαίο Ελληνικό πολιτισμό, την ιστορία, την κουλτούρα και την κληρονομιά της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους από την αρχαιότητα έως σήμερα (ΣΗΜ.: της Ελλάδας)».
Ειδικότερα, εντός έξι μηνών από τη θέση σε ισχύ της Συμφωνίας, η άλλη πλευρά αναλαμβάνει να αναθεωρήσει το πρόγραμμα ‘εξαρχαϊσμού’/’Σκόπια 2014’ (αγάλματα, κτίρια, ονόματα δημόσιων υποδομών), σεβόμενη την ελληνική ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά της Αρχαίας Μακεδονίας, καθώς και να μη χρησιμοποιήσει ξανά τον Ήλιο της Βεργίνας, αφαιρώντας τον, εντός έξι μηνών, από όλους τους δημόσιους χώρους. Σημαντικό ρόλο θα έχει η Μεικτή Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων για ιστορικά, αρχαιολογικά και εκπαιδευτικά θέματα, η οποία έχει ήδη συγκροτηθεί, προς άρση αλυτρωτικών/αναθεωρητικών αναφορών στα σχολικά εγχειρίδια της βορείου γείτονος, στα οποία περιέχονται και χάρτες δήθεν «Μεγάλης Μακεδονίας» με συμπερίληψη ελληνικής επικράτειας.
4. Ως προς τη γλώσσα της γειτονικής χώρας, που αναφέρεται στη Συμφωνία ως ‘μακεδονική’, καθορίζεται σαφώς ότι αυτή ανήκει στην ομάδα των Νότιων Σλαβικών γλωσσών και ουδεμία σχέση έχει με την ελληνική Μακεδονία και την ελληνική κληρονομιά της Μακεδονίας από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα [Αρ. 7. παρ.4 ]. Υπενθυμίζεται ότι η γλώσσα της βορείου γείτονος είναι εδώ και χρόνια καταγεγραμμένη στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ως ‘Macedonian’ στον κατάλογο που αφορά τη συγκεκριμένη χώρα (π.χ. πρωτεύουσα: Σκόπια, νομισματική μονάδα: δηνάριο, γλώσσα: «Μακεδονική»).
5. Το σύνθετο ζήτημα των εμπορικών ονομάτων, εμπορικών σημάτων και εταιρικών ονομασιών αντιμετωπίζεται μέσω πρόβλεψης θεσμοθέτησης ενός δομημένου διαλόγου μεταξύ των επιχειρηματικών κοινοτήτων των δύο χωρών και σύστασης, εντός του έτους, μίας διεθνούς ομάδας ειδικών που θα αποτελείται από εκπροσώπους των δύο κρατών στο πλαίσιο της Ε.Ε. Επισημαίνεται ότι, ως προς το όνομα της χώρας προέλευσης, η άλλη πλευρά θα πρέπει να κάνει χρήση του νέου ονόματός της «Βόρεια Μακεδονία» αντί των όρων «Μακεδονία» ή «Δημοκρατία της Μακεδονίας».
6. Ως γνωστόν, στην Ελλάδα δεν υφίσταται «μακεδονική μειονότητα».
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΤΡΟΥΓΚΑΛΟΣ
12 Μαρτίου, 2019