Τρίτη, 3 Δεκεμβρίου 2024
greek english

Μεταφράσεις

Πέμπτη, 13 Δεκεμβρίου 2018

Μεταφράσεις


Οι προξενικές Αρχές της Ελλάδας στον Καναδά παρέχουν επικυρωμένες μεταφράσεις για ορισμένα δημόσια έγγραφα.

Ειδικότερα, από την Αγγλική στην Ελληνική, μπορούν να μεταφραστούν τα εξής καναδικά δημόσια έγγραφα, εφόσον έχουν επικυρωθεί αρμοδίως :

1.    Πιστοποιητικό γέννησης (Long form birth certificate)
2.    Πιστοποιητικό γάμου (Long form marriage certificate)
3.    Πιστοποιητικό θανάτου (Long form death certificate)

Για την επίσημη μετάφραση των ανωτέρω εγγράφων μπορείτε επίσης να απευθυνθείτε στους πιστοποιημένους μεταφραστές που συγκαταλέγονται στο Ηλεκτρονικό Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών του Υπουργείου Εξωτερικών (παρακαλούμε επισκεφθείτε την σελίδα https://metafraseis.services.gov.gr). Μεταφράσεις από μεταφραστικά γραφεία δεν γίνονται δεκτές από το Ειδικό Ληξιαρχείο και για το λόγο αυτό οι προξενικές Αρχές δεν προβαίνουν στην επικύρωσή τους.

Επίσης, οι προξενικές Αρχές της Ελλάδας στον Καναδά μπορούν να μεταφράσουν τις «βεβαιώσεις φορολογικής κατοικίας» που εκδίδουν οι τοπικές υπηρεσίες του Canada Revenue, εφόσον έχουν προηγουμένως επικυρωθεί.

Από την Ελληνική στην Αγγλική, χωρίς να απαιτείται προηγούμενη επικύρωση και μόνο για χρήση στις καναδικές μεταναστευτικές υπηρεσίες, μπορούν να μεταφραστούν τα εξής:

1.    Πιστοποιητικό γέννησης
2.    Απόσπασμα ποινικού μητρώου

Για την εγκυρότητα ενώπιον των καναδικών Αρχών των μεταφράσεων από άλλους φορείς παρακαλούμε ανατρέξτε στη σχετική ιστοσελίδα της Κυβέρνησης του Καναδά.

Τέλη: Σε όλες τις ανωτέρω περιπτώσεις, οι μεταφράσεις γίνονται πάντοτε βάσει των πρωτότυπων εγγράφων και οφείλονται προξενικά τέλη, ύψους 20 ευρώ ανά σελίδα για τη μετάφραση και 30 ευρώ για την επικύρωση της υπογραφής του μεταφράσαντος υπαλλήλου, καταβλητέα σε δολάρια Καναδά, βάσει της ισχύουσας κάθε φορά ισοτιμίας. Τα τέλη δεν αφορούν στην πράξη επικύρωσης του καναδικού δημόσιου εγγράφου, η οποία, εφόσον απαιτείται, χρεώνεται ξεχωριστά.

Μεταφράσεις άλλων εγγράφων: Για τις μεταφράσεις άλλων εγγράφων, μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε την σελίδα https://metafraseis.services.gov.gr.


1.   Έλληνες Δικηγόροι
2. Πτυχιούχοι του τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου.

Διαδικασία:

1. Προσκομίστε αυτοπροσώπως ή αποστείλτε τα υπό μετάφραση πρωτότυπα έγγραφα στο αρμόδιο Γενικό Προξενείο. Αν επιλέξετε τη μέθοδο της ταχυδρομικής αποστολής, παρακαλούμε να συμπεριλάβετε οπωσδήποτε τα πλήρη στοιχεία επικοινωνίας σας (διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και αριθμό κινητού τηλεφώνου).
2. Μετά τη λήψη των πρωτότυπων εγγράφων και την επεξεργασία τους θα ειδοποιηθείτε, εντός κατά κανόνα πέντε (5) εργασίμων ημερών, για την παραλαβή των επικυρωμένων μεταφράσεων και τα οφειλόμενα προξενικά τέλη.
3. Μπορείτε να παραλάβετε τα έγγραφα αυτοπροσώπως καταβάλλοντας τα αντίστοιχα προξενικά τέλη κατά την επίσκεψή σας στο Γενικό Προξενείο ή να ζητήσετε την αποστολή τους στην ταχυδρομική διεύθυνση που θα μας υποδείξετε. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει οπωσδήποτε να έχετε συμπεριλάβει στο φάκελο που περιείχε τα πρωτότυπα έγγραφα:

Α. Ταχυδρομική εντολή πληρωμής (moneyorder) για τα προξενικά τέλη στο όνομα της αρμόδιας Προξενικής Αρχής.
Β. Προπληρωμένο φάκελο των καναδικών ταχυδρομείων με συμπληρωμένα τα στοιχεία σας.

Σημειώνουμε ότι όλες οι τιμές που αναφέρονται στην ιστοσελίδα είναι σε Eυρώ. Η ισοτιμία αλλάζει μία φορά τον μήνα και ισχύει για τον μήνα αυτό.

Σημειώνουμε ότι οι Αρχές μας δέχονται μετρητά μόνο σε καναδικά δολάρια.

Δεν δεχόμαστε πιστωτικές κάρτες και επιταγές.

Το Προξενικό Γραφείο της Πρεσβείας στην Οττάβα, το Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στο Τορόντο και το Γενικό Προξενείο της Ελλάδας στο Μόντρεαλ δέχονται εναλλακτικά πληρωμές με χρεωστική κάρτα.