Δηλώσεις του Υπουργού Εξωτερικών Νίκου Δένδια μετά το πέρας της συνάντησής του με τον Υπουργό Εξωτερικών του Ομάν Sayyid Badr bin Hamad bin Hamood Al Βusaidi (Μουσκάτ, 20 Οκτωβρίου 2021)

Δηλώσεις του Υπουργού Εξωτερικών Νίκου Δένδια μετά το πέρας της συνάντησής του με τον Υπουργό Εξωτερικών του Ομάν Sayyid Badr bin Hamad bin Hamood Al Βusaidi (Μουσκάτ, 20 Οκτωβρίου 2021)Με μεγάλη χαρά βρίσκομαι σήμερα στο Μουσκάτ. Οφείλω να πω ότι η επίσκεψή μου εδώ είχε καθυστερήσει πολύ.

Επιτρέψτε μου να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να σας συγχαρώ, αγαπητέ Υπουργέ, Εξοχότατε, για τον διορισμό σας ως πρώτου Υπουργού Εξωτερικών του Σουλτανάτου. Με την τεράστια εμπειρία σας, είμαι βέβαιος ότι θα κάνετε σπουδαία δουλειά, τόσο για το Σουλτανάτο, όσο και για την περιοχή και για τον κόσμο. Επιτρέψτε μου επίσης να εκφράσω τα θερμά μας συλλυπητήρια για τις απώλειες που υπέστη το Σουλτανάτο εξαιτίας του κυκλώνα Shaheen.

Από γεωγραφική άποψη, οι χώρες μας μπορεί να φαίνονται κάπως μακριά, αλλά δεν είναι. Απέχουν μόλις λίγες ώρες πτήσης. Και όπως είπατε, μοιραζόμαστε πολλά κοινά πράγματα, όπως η δέσμευσή μας να τηρούμε το Διεθνές Δίκαιο, την ειρήνη, τη σταθερότητα, την ευημερία. Μας ενδιαφέρει πάρα πολύ, εμάς, την Ελλάδα, ως θαλάσσιο έθνος, και εδώ απευθύνομαι σε ένα επίσης θαλάσσιο έθνος, μας ενδιαφέρει πολύ το Διεθνές Δίκαιο της Θάλασσας, συμπεριλαμβανομένου του θεμελιώδους δικαιώματος της ελευθερίας της ναυσιπλοΐας.

Και από αυτή την άποψη, θα ήθελα να ανακοινώσω ότι η Ελλάδα θα υποστηρίξει την υποψηφιότητα του Πρέσβη Al Azri για την επανεκλογή του στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Όρια της Ηπειρωτικής Υφαλοκρηπίδας.

Και το πράττουμε αυτό, επειδή παραμένουμε πεπεισμένοι ότι πρέπει να υποστηρίξουμε χώρες που τηρούν τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, μια Σύμβαση που έχετε υπογράψει πριν από περισσότερα από 30 χρόνια και η οποία αποτελεί τμήμα του εθιμικού Διεθνούς Δικαίου.

Η Ελλάδα επίσης, συμμερίζεται με εσάς τη δέσμευση για ειρηνική επίλυση των διαφορών μέσω διαλόγου επί τη βάσει του Διεθνούς Δικαίου.

Και εφαρμόζοντας αυτές τις αρχές, εμείς η Ελλάδα, έχουμε συμφωνήσει και οριοθετήσει τις θαλάσσιες ζώνες μας με δύο από τους γείτονές μας τα τελευταία δύο χρόνια, την Ιταλία και την Αίγυπτο.

Και επίσης συμφωνήσαμε με τη γείτονά μας, την Αλβανία, να παραπέμψουμε το ζήτημα της οριοθέτησης στο Διεθνές Δικαστήριο.

Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα επίσης να σας συγχαρώ για τις διαμεσολαβητικές σας προσπάθειες προς επίλυση διαφορών στην περιοχή σας και για την αντιμετώπιση διεθνών προκλήσεων, ειδικά εδώ σε αυτήν την πολύ σημαντική περιοχή του κόσμου.

Αποδίδουμε, όπως είπα και πριν, ιδιαίτερη σημασία σε αυτήν την περιοχή και το ίδιο οφείλει να πράξει και η Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ειδικότερα, πρέπει να υπογραμμίσω τον εποικοδομητικό σας ρόλο στην Υεμένη και τις τεράστιες προσπάθειες που καταβάλλετε ιδίως για την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης στην Υεμένη.

Θέλω επίσης να καταδικάσω τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον οποιασδήποτε χώρας στην περιοχή, πρόσφατα εναντίον της Σαουδικής Αραβίας, και κυρίως να καταδικάσω τις τρομοκρατικές επιθέσεις κατά αμάχων.

Πρέπει να πω ότι εμείς, η Ελλάδα, εκτός από τις διμερείς μας σχέσεις με τις χώρες του Κόλπου, επεκτείναμε τη συνεργασία μας με το Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου, του οποίου το Σουλτανάτο είναι υπερήφανο μέλος. Τον περασμένο Απρίλιο, υπογράψαμε το Μνημόνιο Κατανόησης με τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου και συναντηθήκαμε πριν από μερικές εβδομάδες στη Νέα Υόρκη. Τον περιμένω δε, στην Αθήνα την επόμενη εβδομάδα. Ελπίζω λοιπόν να είστε εσείς ο επόμενος, μετά τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου.

Και ως τελευταία παρατήρηση θα έλεγα ότι είμαι πολύ ευτυχής σήμερα για την εμβάθυνση των διμερών μας σχέσεων με τα Μνημόνια που έχουμε υπογράψει.

Αλλά πρέπει να πάμε μπροστά. Αυτές οι δύο συμφωνίες είναι μαρτυρία της κοινής μας δέσμευσης, αλλά και ένα πρώτο βήμα προς τις μελλοντικές προσπάθειες.

Προσβλέπω στη συνέχιση της συνεργασίας με εσάς προσωπικά και με το Σουλτανάτο του Ομάν προς αυτή την κατεύθυνση.

Σας ευχαριστώ πολύ για την εξαιρετικά ευγενική φιλοξενία σας.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Εξοχότατε, μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για τις Συμφωνίες που υπογράψατε σήμερα;

Ν. ΔΕΝΔΙΑΣ: Σας ευχαριστώ που μου δίνετε αυτήν την ευκαιρία. Κατ’ αρχάς, υπογράψαμε μια Συμφωνία για Πολιτικές Διαβουλεύσεις. Πιστεύουμε ότι εμείς και το Σουλτανάτο του Ομάν αντιλαμβανόμαστε τις διεθνείς σχέσεις με παρόμοιο τρόπο. Και θα θέλαμε αυτό να το θεσμοποιήσουμε. Δηλαδή, να υπάρξουν ανταλλαγές μεταξύ των δύο Υπουργείων που θα μας επιτρέψουν να κατανοήσουμε ο ένας τον άλλον, να κατανοήσουμε τις θέσεις μας και να βρούμε κοινό έδαφος για την αντιμετώπιση των προκλήσεων. Και κατά κάποιο τρόπο πιστεύουμε ότι με την υπογραφή αυτής της Συμφωνίας σήμερα εκφράζουμε την εκτίμησή μας για τις τεράστιες προσπάθειες του Σουλτανάτου στην αντιμετώπιση της κρίσης στην Υεμένη και στην περιοχή.

Κατά δεύτερον, συνιστά κατά κάποιο τρόπο διευκόλυνση των συναντήσεων των διπλωματών των δύο πλευρών. Όμως, επιτρέψτε μου να πω, το θεωρούμε ως ένα πρώτο από τα πολλά βήματα που πρέπει να ακολουθήσουν. Επιθυμούμε να υπογράψουμε μια Συμφωνία για τη διευκόλυνση των επενδύσεων μεταξύ των δύο χωρών μας. Επιθυμούμε επίσης, να υπογράψουμε μια Συμφωνία για αποφυγή διπλής φορολόγησης, διότι κανένας επιχειρηματίας δεν θα επενδύσει και στις δύο χώρες μας εάν πρόκειται να φορολογηθεί δύο φορές. Πρέπει να συνάψουμε μια συμφωνία για τις πολιτιστικές ανταλλαγές. Διαθέτετε μια πολύ μεγάλη και περήφανη παράδοση. Διαθέτουμε και εμείς μια τεράστια και περήφανη παράδοση. Ας ανταλλάξουμε εμπειρίες από το παρελθόν που θα αποτελέσουν τον κοινό τόπο του μέλλοντος. Ο τουρισμός είναι ένας τομέας που θα μπορούσαμε να συνεργαστούμε. Επομένως επιτρέψτε μου να πω ότι οι δυνατότητές μας είναι απεριόριστες.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Ποια είναι η σχέση μεταξύ των ανθρώπων των δύο χωρών μας ... (εκτός μικροφώνου)

Ν. ΔΕΝΔΙΑΣ: Πιστεύουμε ότι δεν απέχουμε πολύ. Μερικές φορές όταν δεν υπάρχει αντικείμενο να επικεντρωθούμε, δεν είναι εύκολο να γνωρίσουμε ο ένας τον άλλον. Απέχουμε λίγες μόνο ώρες πτήσης. Διαθέτουμε μια τεράστια τουριστική βιομηχανία. Ο ετήσιος αριθμός των επισκεπτών στην Ελλάδα είναι τετραπλάσιος ή και πενταπλάσιος του πληθυσμού της.  Επομένως, θα θέλαμε να παροτρύνουμε τους Έλληνες να επισκεφθούν το Ομάν. Επίσης, θα θέλαμε να ενθαρρύνουμε τους πολίτες του Ομάν να επισκεφθούν την Ελλάδα. Πιστεύουμε δε, ότι αν οι άνθρωποι γνωριστούν μεταξύ τους, και αν οι επιχειρηματίες γνωριστούν, και αν δημιουργήσουν και μοιραστούν κοινές εμπειρίες, τότε τα υπόλοιπα θα πραγματοποιηθούν αξιωματικά ένα προς ένα. Είναι ώρα να αποκτήσουν σάρκα και οστά οι πολύ καλές μας σχέσεις.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Εξοχότατε, πώς περιγράφετε τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των δύο χωρών και ποια είναι τα μέσα για την ενίσχυση τους;

Ν. ΔΕΝΔΙΑΣ: Επιτρέψτε μου να είμαι ειλικρινής, το επίπεδο των εμπορικών συναλλαγών μας είναι απαράδεκτο. Είναι λιγότερο από 25 εκατομμύρια ευρώ, δεν είναι σοβαρό. Βρίσκεται στο επίπεδο των συναλλαγών μεταξύ δύο μικρο-μεσαίων επιχειρήσεων, όχι δύο χωρών. Και φταίμε εμείς γι’ αυτό, και οι δύο χώρες. Και οφείλεται σε σφάλμα και των δύο χωρών γιατί αφού δεν είχαμε διαφορές μεταξύ μας, δεν κοιτάξαμε ο ένας τον άλλον και δεν νοιαστήκαμε ο ένας για τον άλλον. Όπως είπα και πριν, δεν έχουμε συνάψει καν Σύμβαση για την αποφυγή διπλής φορολόγησης. Πώς λοιπόν να περιμένει κανείς από τους επιχειρηματίες να συνεργάζονται μεταξύ τους;

Αλλά ας μην κοιτάμε το παρελθόν. Ας κοιτάξουμε το μέλλον. Συμφωνήσαμε με τον αγαπητό μου συνάδελφο ότι θα στείλω εδώ τον Υφυπουργό αρμόδιο για οικονομικά θέματα για να συζητήσει με τις επενδυτικές αρχές του Ομάν τρόπους με τους οποίους μπορούμε να επενδύσουμε στη χώρα ως Ελλάδα και τρόπους με τους οποίους το Ομάν μπορεί να επενδύσει στην Ελλάδα. Στη συνέχεια, θα προγραμματίσουμε επιχειρηματικές συναντήσεις.

Χρειάζεται δουλειά, αλλά ένα είναι σίγουρο: ότι υπάρχουν τεράστια περιθώρια βελτίωσης. Από το σημείο που βρισκόμαστε τώρα, νομίζω ότι υπάρχουν τόσα πολλά περισσότερα που μπορούμε να κάνουμε, ώστε μόνο δικό μας θα είναι το φταίξιμο αν δεν τα καταφέρουμε σε δύο ή τρία χρόνια από τώρα. Να πετύχουμε αύξηση όχι απλώς κατά τρεις φορές επιπλέον, αλλά και κατά δέκα ή ακόμη και είκοσι φορές από το σημείο που βρισκόμαστε. Σας ευχαριστώ.

20 Οκτωβρίου, 2021