mAigov sera désormais disponible en 25 langues - Présentation de l’« assistant numérique» multilingue par les ministres des Affaires étrangères Giorgos Gerapetritis et de la Gouvernance numérique Dimitris Papastergiou
L’«assistant numérique» multilingue mAigov a été présenté jeudi après-midi (25/1/24) par le ministre des Affaires étrangères Giorgos Gerapetritis et le ministre de la Gouvernance numérique Dimitris Papastergiou à l'amphithéâtre « Giannos Kranidiotis » du ministère des Affaires étrangères. Grâce à cette plateforme, les citoyens peuvent interagir avec l'État grec en 25 langues.
Plus précisément, les citoyens, où qu'ils se trouvent, peuvent désormais « chatter » avec l’« assistant numérique » dans les 24 langues officielles de l'Union européenne et en albanais, et être informés des services et des procédures administratives fournis. Le « chat » peut se faire par téléphone mobile, tablette ou ordinateur, en posant une question écrite ou vocale. L’« assistant numérique » aide les utilisateurs à localiser le service qu'ils recherchent de manière simple et conviviale, et à la fin du « chat », ils peuvent évaluer l'application.
Le ministre des Affaires étrangères, Giorgos Gerapetritis, a déclaré : Chaque jour où la qualité des services fournis aux citoyens est améliorée est un jour important pour le système administratif de notre pays. Il convient de rappeler que la Grèce, le gouvernement grec, reste aux côtés des Grecs, où qu'ils se trouvent dans le monde. L'objectif du plan stratégique du ministère des Affaires étrangères pour la diaspora est de rapprocher l'ensemble de l'hellénisme de la métropole. Nous continuerons à nous tenir aux côtés des citoyens, car la politique étrangère ne consiste pas seulement à soutenir les intérêts nationaux sur la scène internationale, mais aussi à soutenir l'hellénisme partout dans le monde ».
Le ministre de la Gouvernance numérique, Dimitris Papastergiou, a déclaré : « Nous sommes très heureux car, au ministère de la Gouvernance numérique, nous avançons de manière dynamique, nous sommes pionniers au niveau européen et nous contribuons à la vision de Kyriakos Mitsotakis d'un pays ouvert sur l'extérieur et amical. Aujourd'hui, mAigov « donne des réponses » dans 24 langues européennes plus l'albanais, offrant la possibilité aux Grecs expatriés, mais aussi aux citoyens en général qui ne parlent pas le grec, de rechercher des informations sur une série de services et de procédures fournis par le secteur public grec. En coopération avec le ministère des Affaires étrangères, notre objectif est d'élargir les services offerts aux citoyens grecs et aux étrangers, afin d'attirer davantage d'investissements, de tourisme et d'innovation. L'objectif est d'avancer progressivement vers une Grèce plus ouverte sur l'extérieur, plus rayonnante et plus numérique ».
Force est de rappeler que la recherche via l’« assistant numérique » mAigov est effectuée dans les -à ce jour- 1670 services de gov.gr et les 3296 procédures administratives du Registre national des procédures administratives « MITOS ». Il convient de noter que le modèle est capable d’étayer un raisonnement et répond en fonction des données saisies. Il prend en compte la question initiale et garde en mémoire la conversation au cours de la session, assurant ainsi une expérience optimale pour chaque utilisateur. Depuis le lancement de l’« Assistant numérique », plus de 300 000 dialogues ont eu lieu.
Ces dialogues peuvent désormais se dérouler dans les 24 langues officielles de l'Union européenne (anglais, bulgare, français, allemand, danois, grec, estonien, irlandais, espagnol, italien, croate, letton, lituanien, maltais, néerlandais, hongrois, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois, tchèque et finnois ) ainsi qu'en albanais.
Le lien suivant vous permet d'accéder à du matériel photographique :
https://we.tl/t-Ghtmr5hLWi
January 25, 2024