« Monsieur le maire,
Monsieur le président,
Mme l’ambassadrice,
C’est à la fois un grand plaisir et un grand honneur de me trouver aujourd’hui ici à Guelendjik.
J’effectue cette visite en ma qualité de ministre des Affaires étrangères. Toutefois, permettez-moi de dire que je me sens un peu chez moi ici.
Les liens avec cette région datent depuis 2 500 ans. Par ailleurs, en m’entretenant hier avec mon ami, le ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, Sergei Lavrov, je lui ai dit que je viendrais ici, à Guelendjik et il m’a dit qu’il connaissait très bien cette région. Il m’a dit, monsieur le maire, que cette ville est très belle et qu’il y a plusieurs Grecs.
Le nouvel Etat grec a 200 ans. Et la Russie a joué un rôle très important dans la fondation du nouvel Etat grec. La flotte russe avec celle de la France et de l’Angleterre ont vaincu la flotte turco-égyptienne. Et c’est ainsi que fut créé pendant la révolution grecque le nouvel Etat grec après la guerre féroce menée par les Grecs contre l’Empire ottoman.
Nous n’avons jamais oublié ce que nous devons à la Russie et le Premier ministre Mishustin est venu à Athènes afin que nous célébrions ensemble le Bicentenaire. Le Premier ministre, Mitsotakis effectuera à son tour une visite. J’espère qu’il viendra en Russie au cours de 2021 et s’entretiendra avec le Président Poutine.
En outre, le premier gouverneur de la Grèce, Ioannis Kapodistrias était ministre des Affaires étrangères de la Russie au Congrès de Vienne qui, après la fin des guerres napoléoniennes, a réorganisé l’architecture de l’Europe.
Toutefois, tout cela renvoie à l’histoire. Ce que je vous demanderais, si vous me le permettez, est que nous tournions le regard vers l’avenir et que vous deveniez le pont entre la Russie et la nouvelle Grèce qui franchit le seuil du troisième siècle de son existence.
De notre côté, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir, en modernisant notre consulat à Novorossisk à travers la mise en place des systèmes qui faciliteront les contacts et l’accès aux services afin que vous puissiez vous rendre dans votre patrie, dans votre deuxième patrie, quand vous le souhaiterez. Et de plus, nous nous efforçons, tant que nous le pouvons, de mettre à votre disposition des enseignants et des professeurs de la langue grecque en vue de fournir à toutes les personnes qui le souhaitent l’opportunité d’avoir un contact avec la langue grecque.
Et de pouvoir de cette manière renouer avec les traditions propres à leurs deux patries.
Je vous ai fatigués et il est injuste pour vous vu le grand honneur que vous m’avez fait de venir ici aujourd’hui. Permettez-moi toutefois de vous fatiguer encore un peu et de saluer chacun d’entre vous séparément pour pouvoir affirmer que j’ai eu l’honneur de vous serrer la main et de faire la connaissance de chacun et de chacune personnellement.
Je vous remercie de vos bons services offerts à la Russie, à la Grèce et au profit de l’amitié gréco-russe.
Je vous remercie.»
May 25, 2021