Χαιρετισμός Γ.Γ. Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του ΥΠΕΞ, Ι. Χρυσουλάκη στην εκδήλωση για την παρουσίαση της δίγλωσσης έκδοσης της Τράπεζας Πειραιώς «Γαλλικά Δελτία Ειδήσεων για την Ελληνική Επανάσταση, Έτη 1821-1822» (13.12.2021)

Στο πλαίσιο του εθνικού εορτασμού της Επετείου των 200 ετών από την Επανάσταση του 1821 και του Μνημονίου Συνεργασίας που υπέγραψε η Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας του Υπουργείου Εξωτερικών με την Τράπεζα Πειραιώς, με σκοπό την παρουσίαση του Προγράμματος  Επετειακών Δράσεων της Τράπεζας σε όλες τις εστίες του ομογενειακού Ελληνισμού, παρουσιάστηκε μία από τις σημαντικές δράσεις της Συμφωνίας αυτής, η δίγλωσση έκδοση «Γαλλικά Δελτία Ειδήσεων για την Ελληνική Επανάσταση, Έτη 1821-1822».

Στον χαιρετισμό του στην εκδήλωση για την παρουσίαση του βιβλίου, στις 13.12.2021, ο Γενικός Γραμματέας Απόδημου Ελληνισμού και Δημόσιας Διπλωματίας, Ιωάννης Χρυσουλάκης ευχαρίστησε την Τράπεζα Πειραιώς για την εξαιρετική και αγαστή συνεργασία, την κοινή οπτική και το κοινό όραμα πάνω στο ιστορικό και πολιτιστικό μας κεφάλαιο, την αγάπη για την Ελλάδα και τους Έλληνες και τη στήριξη στους Απόδημους συμπατριώτες μας. Στο πλαίσιο αυτό, εξήρε το πλούσιο και ιδιαίτερα ποιοτικό Πρόγραμμα Επετειακών Δράσεων που σχεδίασε και πραγματοποίησε η Τράπεζα Πειραιώς σε συνεργασία με επιστημονικά ιδρύματα, έγκριτους φορείς και επιστήμονες. Πλειάδα δράσεων εκδοτικών, εκπαιδευτικών, επιστημονικών, καλλιτεχνικών, συνεδριακών, εκθεσιακών και τοπικών εορταστικών εκδηλώσεων και πρωτοβουλιών έλαβαν χώρα καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους, με στόχο την ανάδειξη της σημασίας και του ιστορικού βάρους της επετείου.

Όπως ανέφερε ο Γενικός Γραμματέας, από την πρώτη στιγμή ενστερνίστηκε το όραμα του Προέδρου, κ. Γιώργου Χατζηνικολάου και του Διευθύνοντος Συμβούλου, κ. Χρήστου Μεγάλου, και ανέλαβε να το διαδώσει και να το μεταδώσει στους Απόδημους Έλληνες σε όλον τον κόσμο, σε όλη την Ομογένεια. Με πάνω από 40.000 ηλεκτρονικές αποστολές, η Γενική Γραμματεία Δημόσιας Διπλωματίας και Απόδημου Ελληνισμού διέθεσε και παρουσίασε τις δράσεις αυτές σε ψηφιακή μορφή στις εστίες του Απόδημου Ελληνισμού, προκαλώντας παράλληλα την ενεργοποίηση των ομογενών μέσω της συμμετοχής τους σε αυτές.

Αναφερόμενος στην έκδοση, ο κ. Χρυσουλάκης τόνισε ότι πρόκειται για έναν τόμο υψηλής αισθητικής  που δημιουργήθηκε με πολύ κόπο και μεράκι από τον κ. Νικόλαο Καραπιδάκη και την κα Άννα Πουραντιέ-Ντιτέιγ Λουϊζίδου. Είχε, άλλωστε, την ευκαιρία να παρουσιάσει προσωπικά  και να δωρίσει την έκδοση τον περασμένο μήνα στη Γαλλία, στην Ελληνική Κοινότητα του Παρισιού.  Πρόκειται για ένα πόνημα  που παρουσιάζει και αναδεικνύει γεγονότα και συμβάντα από τα δύο πρώτα χρόνια της Επανάστασης υπό ένα νέο πρίσμα, άγνωστο στους περισσότερους από εμάς, ως μια πολύτιμη πηγή πληροφοριών.

Τα Δελτία Ειδήσεων και τα αποσπάσματα αλληλογραφίας μας φέρνουν πιο κοντά στα γεγονότα, μειώνουν τη χρονική απόσταση, καθιστούν το βλέμμα μας πιο καθαρό, μας κάνουν κοινωνούς και συμμέτοχους, μακριά από την απρόσωπη περιγραφή που συναντάμε στα ιστορικά βιβλία. Αλλά, παράλληλα, μας πληροφορούν για τη ματιά των ξένων πάνω στα τεκταινόμενα. Η αναφορά του αντιναυάρχου  Αλγκάν, επί παραδείγματι, αποτελεί αφ’ εαυτής ένα πολύτιμο ντοκουμέντο τόσο πάνω στις γεωπολιτικές  ζυμώσεις της πρώτης  χρονιάς του Αγώνα, όσο και πάνω στον ανθρωπιστικό παράγοντα,  μέσα  στο πλαίσιο του Διαφωτισμού και των ιδεών που κυριαρχούσαν στην Ευρώπη του 19ου αιώνα.

17 Δεκεμβρίου, 2021