Παρασκευή, 22 Νοεμβρίου 2024
Η Ελλάδα στο Μεξικό arrow Νέα της Πρεσβείαςarrow Παρουσίαση της δίγλωσσης έκδοσης της ανθολογίας του κ. OctavioPaz στην Βιβλιοθήκη του Μεξικού

Παρουσίαση της δίγλωσσης έκδοσης της ανθολογίας του κ. OctavioPaz στην Βιβλιοθήκη του Μεξικού

Τετάρτη, 10 Απριλίου 2024

Πραγματοποιήθηκε, την Τρίτη 2 Απριλίου 2024, στην Βιβλιοθήκη του Μεξικού εκδήλωση παρουσίασης της δίγλωσσης έκδοσης στην ισπανική και την ελληνική της ανθολογίας του νομπελίστα Μεξικανού λογοτέχνη, κ. Octavio Paz (στην ομώνυμη αίθουσα της βιβλιοθήκης) με πρωτοβουλία της κας Maria Teresa Ochoa Mejia, βουλευτού του Ομοσπονδιακού Κοινοβουλίου και μέλους της Ομάδας Φιλίας Μεξικού - Ελλάδας, σε συνεργασία με την Ομάδα Φιλίας Μεξικού - Ελλάδας στη μεξικανική Βουλή των Αντιπροσώπων και με τους ιθύνοντες της Βιβλιοθήκης.

Την εκδήλωση, παρακολούθησε πλήθος κόσμου και απηύθυναν χαιρετισμό ο κ. Alejandro Garcia Moreno, Πρέσβης του Μεξικού στην Ελλάδα, ο κ. Ν. Κοτροκόης, Πρέσβης της Ελλάδος στο Μεξικό και ο κ. Mario Alberto Rodriguez Carrillo, βουλευτής και Πρόεδρος της Ομάδας Φιλίας.

Την εκδήλωση τίμησαν, επίσης, με την παρουσία τους μέλη του εδώ διπλωματικού σώματος, βουλευτές, γερουσιαστές, εκπρόσωποι του πνευματικού κόσμου του Μεξικού, επιχειρηματίες και εκπρόσωποι των μέσων μαζικής ενημέρωσης, οι οποίοι την κάλυψαν ειδησεογραφικά.
Ήταν μία «γεμάτη Ελλάδα» εκδήλωση, με κύριο χαρακτηριστικό τις ιδιαίτερα εγκωμιαστικές αναφορές εκ μέρους των ομιλητών στην χώρα μας και στην επιρροή που ασκεί τόσο ο αρχαίος, όσο και ο σύγχρονος ελληνικός πολιτισμός, η ελληνική λογοτεχνία, τα ελληνικά γράμματα γενικότερα, καθώς και η ελληνική καλλιτεχνική δημιουργία στα πολιτιστικά δρώμενα του Μεξικού.

Στην παρέμβαση του ο κ. Ν. Κοτροκόης αναφέρθηκε στους παραδοσιακούς δεσμούς φιλίας που συνδέουν τις δύο χώρες και τους λαούς μας, στις κοινές αξίες και αρχές που μοιράζονται Ελλάδα και Μεξικό, στο φετινό ορόσημο της συμπλήρωσης 85 ετών από τη σύναψη των διπλωματικών μας σχέσεων με το Μεξικό, στο πανανθρώπινο λογοτεχνικό έργο του Octavio Paz, στα κοινά στοιχεία των αγώνων των δύο λαών στο διάβα της ιστορίας τους και πόσο αυτά έχουν επηρεάσει την ελληνική και τη μεξικανική λογοτεχνία, στην αγάπη που τρέφει ο μεξικανικός λαός για τον ελληνικό πολιτισμό και αντίστροφα, στη δυνατότητα που παρέχουν αυτές οι πρωτοβουλίες των δίγλωσσων λογοτεχνικών εκδόσεων για ακόμη μεγαλύτερη αλληλογνωριμία, αλληλοκατανόηση και επικοινωνία των λαών μας, καθώς και στην ανάγκη να ενισχυθεί έτι περαιτέρω η πολιτιστική και μορφωτική συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών μας.

Ακόμη, υπενθύμισε στο ακροατήριο την ανάγκη για επιστροφή στη χώρα μας, των μαρμάρων του Παρθενώνα και για επανένωσή τους με το πολύ σημαντικό αυτό μνημείο της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Τόνισε επίσης ότι σε αυτή την προσπάθεια μας για ικανοποίηση του απολύτως θεμιτού αιτήματος μας, έχουμε σύμμαχο μας το Μεξικό, που ανήκει σε ένα από τους αρχαιότερους πολιτισμούς στον κόσμο, το οποίο επίσης επιδιώκει -και εσχάτως τo έχει επιτύχει σε πολλές περιπτώσεις- τον επαναπατρισμό των μνημείων της δικής του πολιτιστικής κληρονομιάς (ιδίως της προκολομβιανής περιόδου) στον τόπο που δημιουργήθηκαν.