Presentación de la edición bilingüe de la antología del Sr. Octavio Paz en la Biblioteca de México
El martes 2 de abril de 2024, en la Biblioteca de México, se llevó a cabo un evento para la presentación de la edición bilingüe en español y griego de la antología del escritor mexicano premio Nobel, Octavio Paz (en la sala homónima de la biblioteca) por iniciativa de la Sra. María Teresa Ochoa Mejía, Diputada Federal e integrante del Grupo de Amistad México – Grecia, en colaboración con el Grupo de Amistad México – Grecia de la Cámara de Diputados de México y con el director de la Biblioteca.
El evento contó con la presencia de un gran número de personas y con la intervención del Sr. Alejandro García Moreno, Embajador de México en Grecia, el Sr. N. Kotrokois, Embajador de Grecia en México y el Sr. Mario Alberto Rodríguez Carrillo, diputado y Presidente del Grupo de Amistad.
El evento también fue honrado con la presencia de miembros del cuerpo diplomático en México, diputados, senadores, representantes del mundo intelectual de México, empresarios y representantes de los medios de comunicación, quienes cubrieron el evento.
Fue un evento "lleno de Grecia", caracterizado por las referencias altamente elogiadas de los ponentes a nuestro país y la influencia ejercida por la cultura griega tanto antigua como moderna, la literatura griega, las letras griegas en general, así como la creación artística griega en los eventos culturales de México.
En su intervención, el Sr. N. Kotrokois se refirió a los lazos tradicionales de amistad que unen a nuestros dos países y pueblos, a los valores y principios comunes compartidos entre Grecia y México, al hito de este año del 85° aniversario del establecimiento de nuestras relaciones diplomáticas con México. También se hizo referencia la obra literaria universal de Octavio Paz, a los elementos comunes de las luchas de los dos pueblos a lo largo de su historia y a lo mucho que han influido a la cultura griega y la literatura mexicana, el amor que el pueblo mexicano tiene por la cultura griega y viceversa. Se abordo la oportunidad que brindan estas iniciativas de publicaciones literarias bilingües para un mayor conocimiento, comprensión y comunicación entre nuestros pueblos, así como la necesidad de fortalecer aún más la cooperación cultural y educativa entre nuestros dos países.
También recordó a los asistentes la necesidad de la devolución a nuestro país de los Mármoles del Partenón y su reunificación con este importantísimo monumento del patrimonio cultural mundial. Asimismo, destacó que, en este esfuerzo por satisfacer nuestra solicitud perfectamente legítima, tenemos como aliado a México, que pertenece a una de las civilizaciones más antiguas del mundo, que también busca -y recientemente lo ha logrado en muchos casos- la repatriación de monumentos de su propio patrimonio cultural (especialmente del período precolombino) al lugar donde fueron creados.