Εξακρίβωση Γνησιότητας Εγγράφων – Επικύρωση υπογραφής μεταφραστή
Τόσο η Ελλάδα όσο και η Σερβία έχουν επικυρώσει τη Σύμβαση της Χάγης (1961). Επομένως η εξακρίβωση γνησιότητας των σερβικών δημοσίων εγγράφων γίνεται με την επίθεση στο σώμα του εγγράφου της σφραγίδας Apostille από τα καθ’ ύλην αρμόδια δικαστήρια της Σερβίας. Προκειμένου τα συγκεκριμένα έγγραφα να χρησιμοποιηθούν εντός της ελληνικής έννομης τάξης τότε θα πρέπει να μεταφρασθούν είτε στη Μεταφραστική Υπηρεσία του Ελληνικού Υπουργείου Εξωτερικών είτε από επίσημο μεταφραστή (δείτε λίστα), η γνησιότητα της υπογραφής του οποίου επικυρώνεται στο Προξενικό Γραφείο. Η επικύρωση υπογραφής μεταφραστή γίνεται κατά τις ώρες υποδοχής κοινού, μόνο κατόπιν ραντεβού και κοστίζει 30 ευρώ ανά επικύρωση. Το επικυρωμένο έγγραφο παραλαμβάνεται αυθημερόν μετά τις 14:00.
Αντίστοιχα, ελληνικά δημόσια έγγραφα θεωρούνται γνήσια εφόσον φέρουν τη σφραγίδα Apostille από τις ελληνικές αρμόδιες αρχές και προκειμένου να χρησιμοποιηθούν στη σερβική έννομη τάξη θα πρέπει να έχουν μεταφρασθεί επισήμως.