Συνέντευξη του ΥΦΥΠΕΞ Δ. Δόλλη στον τ/σ ΝΕΤ και τη δημοσιογράφο Μ. Σαράφογλου (25.2.2011)

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Καλημέρα σας.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Καλημέρα σας.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Κατ' αρχάς στέφθηκε με επιτυχία το πρώτο στάδιο της επιχείρησης, έχουν επιστρέψει κάποιοι Έλληνες εδώ, τί γίνεται όμως με όσους βρίσκονται ακόμη εκεί και εκφράζεται ανησυχία για την κατάστασή τους;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Δεν έχουν επιστρέψει κάποιοι Έλληνες, έχουν επιστρέψει σχεδόν όλοι, πέραν από οκτώ άτομα τα οποία είναι στην περιοχή του Τζιάλο.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
Μόνο οκτώ άτομα λοιπόν λέτε βρίσκονται ακόμη στη Λιβύη, μόνο οκτώ Έλληνες.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ:
Οκτώ Έλληνες, αλλά οκτώ είναι σα να είναι χίλιοι οκτώ. Την ίδια σοβαρότητα δίνουμε στους οκτώ που δίναμε και στους υπόλοιπους. Η περιοχή του Τζιάλο είναι μία σύνθετη, πολύ δύσκολη περιοχή, με την οποίαν ασχολούμαστε τις τελευταίες δύο-τρεις ημέρες. Θα δούμε τί μπορούμε να κάνουμε, τί μπορούμε να κάνουμε σήμερα, ευχόμενοι ότι θα δώσουμε λύση και εκεί σήμερα.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Έχετε επικοινωνήσει μαζί τους, και με τους οκτώ;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Όχι και με τους οκτώ. Έχουμε επικοινωνία με κάποιους απ' αυτούς και προσπαθούμε να δούμε πώς θα συντονίσουμε τον απεγκλωβισμό τους.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Είναι οι άνθρωποι που βρίσκονται και εργάζονται σε εργοτάξιο στην περιοχή εκείνη, κοντά σε έρημο και γι' αυτό είναι πολύ δύσκολη η πρόσβαση;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ:
Ακριβώς. Στο ενδιάμεσο της ερήμου, με ένα ιδιωτικό αεροδρόμιο, όπου η Κυβέρνηση της Λιβύης δε δίνει άδεια προσγείωσης ή υπερπτήσεως. Δύσκολη κατάσταση.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Άρα πώς σχεδιάζετε να τους φέρετε πίσω, κύριε Δόλλη; Τί θα κάνετε;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ:
Σχεδιάζουμε. Επιτρέψτε μου να σας πω ότι καλύτερα να σχεδιάσουμε, να ξεκινήσουμε και όταν γυρίσουμε να σας εξηγήσουμε.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
Γιατί το λέτε αυτό; Είναι τόσο απαραίτητο να είναι μυστική η όλη επιχείρηση;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Όχι, αλλά έχω μάθει στη ζωή μου να τελειώνει η δουλειά πρώτα και μετά το γεγονός να μιλάει μόνο του.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Απλά, ξέρετε, είναι και οι γονείς τους, οι συγγενείς τους, οι οποίοι εκφράζουν μεγάλη ανησυχία για το αν θα επιστρέψουν ασφαλείς και είναι φυσιολογικό με την κατάσταση που επικρατεί εκεί.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Φανταστείτε και την ανησυχία τη δική μας, όπου είχαμε πέντε μέρη, τέσσερα καταφέραμε και καλύψαμε χθες σε μία επιχείρηση πάρα - πάρα πολύ δύσκολη. Τρία C-130 κάτω από δύσκολες συνθήκες. Τη Βεγγάζη, που ήταν η πιο επικίνδυνη πόλη, καταφέραμε σε συνεργασία με την Κυβέρνηση της Κίνας και τα πλοία της ΑΝΕΚ να τους φέρουμε πίσω και τώρα επιχειρούμε το Τζιάλο. Δώστε μας λίγο χρόνο να δούμε τί μπορούμε να κάνουμε.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Ήταν από τις δυσκολότερες επιχειρήσεις που έχετε κάνει, κύριε Δόλλη; Γιατί στο παρελθόν έχετε συμμετάσχει σε διάφορες επιχειρήσεις ανά τον κόσμο, αρκετά δύσκολες αποστολές. Αυτή ίσως ήταν η δυσκολότερη;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Αυτή μου θυμίζει το Σαράγιεβο το 1995, όπου… απόλυτο χάος σε όλα τα επίπεδα. Δυσκολίες για τον κόσμο, μη δυνατότητα παρέμβασης. Τέλος πάντων, τα καταφέραμε μέχρι εδώ, ευχόμαστε να μπορέσουμε και το υπόλοιπο, γιατί είναι πολύ σοβαρό η πατρίδα να μπορεί. Και επίσης θέλω να πω ένα μεγάλο «ευχαριστώ» στα παιδιά της Αεροπορίας, σ' αυτούς τους ένδοξους ανθρώπους που μας βοηθάνε και βοηθάνε τον κόσμο κάθε μέρα. Μεγάλη υπόθεση.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Κύριε Δόλλη, τί δυσκολίες συναντήσατε και γιατί καθυστέρησε η επιχείρηση; Πείτε μας κάποια πράγματα.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Κοιτάξτε να δείτε, πώς μπορείς να πάρεις άδεια υπερπτήσεως και άδεια προσγειώσεως σε μία χώρα που δε δουλεύει; Πώς μπορείς να σηκώσεις αεροπλάνα χωρίς άδειες; Το πιο βασικό σημείο αναφοράς σ' αυτές τις αποστολές είναι η ασφάλεια και του πληρώματος και του αεροσκάφους και των ανθρώπων τους οποίους θα πάρεις. Επομένως, μας πήρε τρεις ημέρες να πάρουμε την άδεια απογείωσης και προσγείωσης. Την πήραμε και φύγαμε.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Είχαν εκφραστεί κάποια παράπονα τις προηγούμενες ημέρες για τη λειτουργία της Πρεσβείας μας στη Λιβύη και φαντάζομαι γίνατε κι εσείς δέκτης αυτών των παραπόνων.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Μα φυσικά, και είναι αποδεκτά όλα τα παράπονα, διότι ποτέ δεν μπορείς να πεις σε κάποιον που θεωρεί ότι κινδυνεύει η ζωή του ή ότι βρίσκεται σε δύσκολη κατάσταση, ότι δεν έχει δικαίωμα να παραπονεθεί για τη δυσκολία του. Την ίδια στιγμή όμως πρέπει να σας πω ότι χθες φέραμε και ένα τραυματισμένο υπάλληλο της Πρεσβείας, ο οποίος πυροβολήθηκε προσπαθώντας να κάνει τη δουλειά του.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Πώς είναι η κατάσταση της υγείας του αυτή τη στιγμή; Γνωρίζετε;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ:
Πιστεύουμε ότι είναι καλύτερα. Σε λίγο, μόλις τελειώσω, θα επικοινωνήσω και με το νοσοκομείο για να τον επισκεφθούμε κιόλας. Είναι ένας άνθρωπος τον οποίο γνωρίζω και ο οποίος κάνει τη δουλειά του με γενναίο τρόπο. Αποδέχομαι τα παράπονα. Δεν υπάρχει πρόβλημα σ' αυτό, όπως αποδέχομαι και τον φόβο και τον κίνδυνο, διότι ξέρω ένα πράγμα να σας πω: αυτοί οι οποίοι κάθονται σε καρέκλες και επιχειρούν με οποιονδήποτε τρόπο από καρέκλα, δε βγάζουν τίποτε. Όταν κάποιος επιχειρήσει στην πραγματικότητα, θα δει και ποιες είναι οι δυσκολίες.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Κύριε Δόλλη, επειδή εκεί που βρίσκονται οι οκτώ Έλληνες που δεν έχουν επιστρέψει ακόμα, βρίσκονται και υπήκοοι άλλων χωρών, βρίσκονται και Κύπριοι αλλά και άλλων Ευρωπαϊκών χωρών υπήκοοι, έχετε επικοινωνία εσείς με ηγέτες άλλων χωρών ώστε να οργανώσετε από κοινού ένα σχέδιο για να βοηθήσετε τους ανθρώπους αυτούς;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Μα φυσικά και αυτό προσπαθούμε προχθές, χθες και σήμερα. Είναι μία συντονισμένη προσπάθεια, διότι δεν μπορείς να πας και να πάρεις τους Έλληνες μόνο. Δεν μπορείς ν' αφήσεις τους Ευρωπαίους πολίτες. Έχεις κι άλλον κόσμο εκεί. Και αυτοί είναι άνθρωποι και γι' αυτούς πρέπει να γίνει κάτι. Γι' αυτό σας είπα, είναι πολύ σύνθετη, πολύπλοκη υπόθεση, αλλά προσπαθούμε και στα σύνθετα και στα πολύπλοκα να βρούμε λύση.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Μπορεί και μέσα στην ημέρα να ξεκινήσει η νέα επιχείρηση;

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Κοιτάξτε, αν μπορεί να ξεκινήσει και αυτή την ώρα, θα ξεκινήσει.

ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ:
Μάλιστα. Να σας ευχαριστήσουμε πολύ, κύριε Δόλλη. Εάν προκύψει κάτι άλλο, θα επικοινωνήσουμε και πάλι μαζί σας. Ευχαριστούμε για την επικοινωνία.

Δ. ΔΟΛΛΗΣ: Κι εγώ. Να είστε καλά.
ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ: Να είστε καλά.

25 Φεβρουαρίου, 2011