İŞ İLANI: Ankara’ daki Yunanistan Büyükelçiliği’nde Çevirmen olarak istihdam edilecek yerel personel
İş Tanımı (Ana Sorumluluklar):
Aıl görev olarak, verilecek çevirilerin yapılması, metinlerin ve/ veya özetlerinin Türkçe’den Yunanca’ya ve Yunaca’dan Türkçe’ye çevirilmesi
Adaydan istenilen nitelik, vasıf, yetenek ve deneyim:
• Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması veya ilgili ülkede Türkiye’de ikamet izninin bulunması;
• Üniversite diplomasına sahip olması,
• Çok iyi derecede Yunanca ve Türkçe bilmesi,
• Türkçe’den Yunanca’ya çeviri yapabilmesi
• MS Office programlarına çok iyi derecede hakim (MS Word, internet ve sosyal medya uygulamalarına hakim) olunması
• İleri derece İngilizce bilgisi tercih sebebi olak değerlendirilecektir
• Orta Doğu ve bölge siyasetine ilişkin bilgi sahabi olması ek bir değer olarak değerlendirilecektir
• Mükemmel iletişim ve halkla ilişkiler becerilerine sahip olunması,
• Takım çalışmasına uyumlu olması, Aktif sorumluluk ve insiyatif alabilmesi, içinde bulunduğu takımın bir parçası olarak çalışabilmesi
• İlgili alanda iş deneyimine sahip olması olumlu olarak değerlendirilecektir
• Adli sicil sabıka kaydı temiz olması
• Yüksek Gizlilik ilkesine sahip olması,
İşe alım şartları
• İki yıllık kontrat
• Tam zamanlı çalışma saatleri (Pazartesi-Cuma, 09:00-18:00 öğle yemeği molasıu 13:00-14:00 dahil)
• Sık esnek çalışma saatleri ve hafta sonları da dâhil olmak üzere
Başvuru şekli
• İlgilenen adaylar, başvurularını İngilizce olarak, CV leri ve ön yazı, diğer gereken evraklarla beraber (ör: referans mektupları, MS Office uygulamaları sertifikaları, diplomaları, sertifikaları) İşbu evrakları; e-posta yoluyla
, İşe Alım Departmanı’nın email adresine 15/10/2020 mesai saati bitimine kadar gönderilebilir.
• Yunanistan Büyükelçiliği, başvuru yapan CV’ler üzerinden ön elemeyi gerçekleştirecek, kısa listede yer alan adayları yüz yüze görüşmeye davet edilecektir.
• Sadece kısa listeye alınacak adaylar ile 25 Ekim 2020 tarihine kadar iletişime geçilecektir.