İzmir‘dekiYunanistan Başkonsolosluğunda Çevirmen olarakistihdam edilecek yerel personel için ilan
Iş tanımı (Ana sorumluklar)
Metin ve/veya metin özetlerinin Türkçe’den Yunanca’ya ve Yunanca’dan Türkçe’ye çevrilmesi.
Adaylar için ön koşullar ve istenen nitelikler:
• Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması ve daimi ikametgahı Türkiye’de olması veya Türkiye’de oturma izni olması.
• Üniversite diplomasına sahip olması
• Çok iyi derecede Türkçe ve Yunanca bilmesi
• Türkçe’den Yunanca’ya çeviri yapabilmesi
• Türkçe’den Yunanca’ya tercümanlık yapabilmesi
• Çok iyi derecede bilgisayar kullanabilmesi
• Araç ehliyetinin olması
• Çok iyi derecede İngilizce bilmesi ilave tercih sebebi sayılacak
• Takım çalışmasına uyumlu olması, aktif sorumluluk ve insiyatif alabilmesi, içinde bulunduğu takımın bir parçası olarak çalışabilmesi
• Temiz sabıka kaydı
• Yüksek güvenirlilik duygusu
Çalışma şartları
• İki yıllık sözleşme
• Tam çalışma günleri ve saatleri(Pazartesi-Cuma,09:00-17:00,yarım saat öğlen molası)
• Çalışma saatleri dışında ve haftasonu da dahil olmak üzere sık esnek çalışma saatleri
Başvuru şekli
İlgilenen adaylar,başvurularını Yunanca olarak,CV leri,ön yazı ve destekleyici belgeler(Üniversite derecesi,yabancı dil dereceleri ve referans mektupları) ile birlikte
adresine 29 Ocak 2021 tarihine kadar göndermelidir.Başkonsolosluk,başvuru sahiplerinin özgeçmişlerine göre bir ön eleme yapacak ve son seçim aşamasında mülakata alınacak önde gelen adayların bir listesini hazırlayacaktır.En iyi adaylar 15 Şubat 2021 tarihine kadar bilgilendirilecek.