Yunancadan Türkçeye Çeviri Atölyesi 17-18 Mayıs 2014
Yunanistan İstanbul Başkonsolosluğu ve istos yayın işbirliğiyle 17-18 Mayıs 2014 tarihlerinde Sismanoglio Megaro’da Yunancadan Türkçeye Çeviri Atölyesi gerçekleştirilecektir.
Atölye, deneyimli çevirmenlerin ve profesyonel yayımcıların katılımının yanı sıra, çeşitli sunuşlar ve interaktif çalışmalar aracılığıyla, Yunancadan Türkçeye çeviri ilgisi olan çevirmenlerin ve bu konuda derinleşmek isteyen çift-dilli kişilerin, dilsel, mesleki ve teknik gelişimine katkı sunmayı amaçlamaktadır.
Atölye için 20 kişilik katılım kontenjanı mevcuttur.
Atölyeye katılım başvurusu için son tarih: 10 Nisan 2014
Hedef katılımcı grubu: Yeni çevirmenler, konuşma dili olarak iki dili de kullanıp çeviriye ilgi duyan kişiler; öğrenciler (Yunan Dili ve Edebiyatı bölümlerinde okuyan ve Yunanca kurslarında ilerlemiş olan öğrencilere öncelik verilecektir).
Başvuru için gerekli belgeler: Niyet mektubu (200 kelime), kısa biyografi, katılımcıların kendi tercihi olan ve 800 kelimeyi aşmayacak Yunanca bir edebi eserin Türkçe çevirisi. Başvurularınızı ve sorularınızı “Çeviri Atölyesi” konu başlığıyla
email adresine yollamanız rica olunur.