İŞ İLANI: Yunanistan’ın Ankara Büyükelçiliği’nde Kamu Diplomasisi Ofisinde Çevirmen olarak görev yapacak Yerel Personel Alınacaktır
İş Tanımı (Ana Görevler):
Metinlerin Türkçe’den Ingilizce’ye(veya Yunanca’ya), İngilizce’den Türkçe’ye (veya Yunanca’ya) çevirisi ve/veya özetlenmesi başta olmak üzere çeviri işleri
İstenen Nitelikler ve Beceriler
• Türkiye vatandaşı olmak ve/veya Türkiye’de kalıcı oturum iznine sahip olmak
• Üniversite diploması
• Çok iyi seviyede Türkçe ve İngilizce bilgisine sahip olmak
• Yunanca bilmek tercih edilen bir yetenek olarak dikkate alınacaktır
• Türkçe’den İngilizce’ye (veya Yunanca’ya) ve İngilizce’den (veya Yunanca’dan) Türkçe’ye çeviri yapabilmek
• Çok iyi bilgisayar becerileri (MS Word, Internet, e-posta ve sosyal medya uygulamaları)
• Yüksek sorumluluk duygusu ve uyum yeteneği ile bir ekibin parçası olarak çalışabilme ve inisiyatif alma becerisi
• İş gizliliğini korumak
• Benzer iş deneyimi dikkate alınacaktır
• Temiz adli sicil kaydı
İş Koşulları
• İki yıllık sözleşme
• Tam zamanlı çalışma, çalışma saatleri (Pazartesi-Cuma 09.00-18.00, 13.00-14.00 arası öğle yemeği arası)
• Hafta sonları da dahil olmak üzere sıklıkla mesai saatleri dışında çalışma
Başvuru Süreci
• İlgilenen adayların İngilizce olarak hazırlanmış özgeçmişlerini, motivasyon mektubu ve diğer destekleyici belgeler (ör. Refereans mektupları, vs.) ile birlikte 15 Haziran 2021, mesai saati bitimine kadar
e-posta adresine,c/o Staff Recruitment Section/Translator konu başlığı ile iletmeleri gerekmektedir.
• Büyükelçilik, gönderilen özgeçmişlerin ön değerlendirmesini yapacak ve shortlist’e kalan adaylar sınava tabii tutularak (metin çevirisi) son eleme süreci kapsamında mülakata alınacaklardır.
• Sadece shortlist’e kalmış adaylara 18 Haziran 2021 tarihine kadar bilgi verilecektir.