Thursday, 21 November 2024
greek english
Online declaration of loss of Greek passport or ID card Greek citizens are now able to declare online the loss of their Greek ID card or passport, provided that the citizen holds a TaxisNet or web banking account. Alternatively, they candeclare the loss at their closest Greek Consular Authority. Attention: In accordance with the Community Code on Visas short term visitors to Greece (and to the Schengen area in general) must be in possession of a valid travel document. The Travel document’s validity shall extend at least three months after the intended date of departure from Greece (or the Schengen area in general), and it shall have been issued within the previous 10 years Attention: ETA authorisation will be needed for entry of Greek citizens in the UK from 2 April 2025
Home arrow Services for Citizens arrow Greek Citizenship arrow Determination of nationality for children born by greek parent

Determination of nationality for children born by greek parent





2.The applicant is born out of wedlock to a Greek father and a non-Greek mother (irrespective of the date of birth), AND
The applicant is over 18 years old, AND
The Greek father has officially recognised the applicant as his child in Greece or the country of citizenship. For British applicants, their birth certificate must include the father’s particulars and have both parents co-signing it,   
AND
The Greek father is registered with a Greek Municipality as a Greek citizen (‘standard’ registration, not ‘indicative’). The Greek Citizenship must have been acquired by birth or necessarily before the birth of the applicant.


Required documents:


Application Form (must be filled out in Greek).

• Valid passport and one i.d.-type photograph.

Applicant’s birth certificate duly legalised and translated in Greek. Please note that for UK birth certificates it must be the full / long form legalised with the apostille endorsement.

Registration certificate (Birth certificate and/or Family Status Certificate and/or certificate of citizenship) of the Greek parent issued by the Municipality in Greece where their records are kept/citizens’ register (issued not earlier than 6 months). Please note that the Greek ’Registrar’s Act of Birth’ (in Greek ‘Lixiarhiki Praxi Gennisis’) , issued upon birth, is a different document and does not suffice for the purposes of this application.

No Trace of Marriage Certificate from the General Register Office for the mother or Single Status Certificate or other equivalent, evidencing that the mother was not married at the time of the applicant’s birth and 300 days before - duly legalised and translated.

Please note: If the child is under 18 years old, visit https://www.mfa.gr/uk/en/services/registration/declaration-of-birth.html

Consular Fees: The equivalent of 100 EUROS in GBP (depending on the case). Additional 10 EUROS in GBP for the notarisation of the passport copy. For documents that notarisation of the signature is required, it is priced at 10 Euros for Greek/EU citizens and 30 Euros for third country nationals equivalent in GBP.
Appointment:
Pre-booked appointment through the online system under the title "Greek Citizenship"
Application Forms:
Application Form

PLEASE NOTE / GENERAL INSTRUCTIONS:

• All non-Greek certificates to be submitted must be originals / certified copies of the original produced by the issuing authority (not a lawyer or notary public).

LEGALISATION: Documents issued by foreign authorities must be duly legalised and officially translated into Greek. Legalisation is done by APOSTILLE if the documents originates in a country that has signed the Apostille Convention https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=41 (for UK documents, see https://www.gov.uk/get-document-legalised). If the issuing country is not a contracting party in the Apostille Convention, the documents must be legalised by the designated public authority of the issuing country and subsequently by the Greek Consular Authorities in the issuing country. The Apostille must be done first – before the translation.

TRANSLATIONS: For the purposes of nationality applications, translations are accepted only by translators included in the Register of Certified Translators of the Ministry of Foreign Affairs https://metafraseis.services.gov.gr/ , or qualified lawyers in Greece or graduates from Ionian University/Translation & Interpreting Department. Translations are accepted in original form signed with wet ink or digital signature.

• The translation must include the APOSTILLE.

NAME DETAILS: All names and other particulars of the applicant and ancestors should appear in a consistent way in all documents and translations. Names of persons and places must be translated/converted to Greek in a consistent way and in lowercase accented characters.

• At the event the name/surname given at birth has changed (e.g. the passport has a different name), then the deed poll or other official document regarding the change must be provided, duly legalised and translated. Similarly, married women who changed their surname to that of their spouse, must provide their original marriage certificate, duly legalised and translated.

•  The original documents, including UK certificates, are kept by the examining authority and NOT returned to the applicant upon completion of the process (unless application is unsuccessful). For this reason we strongly suggest that applicants purchase more than one originals/certified copies from the General Register Office, so they do not submit the one they keep in their records.

•  Our Office as well as the competent Citizenship Office in Greece have the right to request additional documents or information at any stage of the process if necessary.

• If the enquiry concerns the birth registration for children under the age of 18, or if you were born after the dates mentioned under title I and do not fall under any of the other categories described above, then please see ‘Registration of Birth’ at https://www.mfa.gr/uk/en/services/registration



Last Updated Friday, 11 October 2024
Top